Ajouter vidéo  |   | 
Enregistrer

Natcom abonné, composer: Ke envoyer 757 (gratuit)

Các Bài Hát Hay Nhất Của Eminem

- Eminem

Genre: Rap / Hip Hop |  Nombre de chansons: 6 |  Nombre d'écoute: 37825 |  Le temps de téléchargement:0

"Các Bài Hát Hay Nhất Của Eminem" là album tuyển tập Hit được nhiều người yêu thích của Eminem do Keeng thực hiện. Eminem là một rapper da trắng nổi tiếng nhất hiện nay. Các bài hát của anh thường đề cập trực tiếp đến những vấn đề chính trị, xã hội. Cùng lắng nghe Playlist ngày hôm nay và nhún nhẩy theo các giai điệu Hip Hop nhé các bạn!

»  Voir tous

PAROLES CHANSON

[Introduction]
Yeah...
It's my life...
My own words I guess...


Have you ever loved someone so much, you'd give an arm for?
Not the expression, no, literally give an arm for?
When they know they're your heart
And you know you were their armour
And you will destroy anyone who would try to harm 'her
But what happens when karma, turns right around and bites you?
And everything you stand for, turns on you, despite you?
What happens when you become the main source of her pain?
"Daddy look what I made", Dad's gotta go catch a plane
"Daddy where's Mommy? I can't find Mommy where is she?"
I don't know go play Hailie, baby, your Daddy's busy
Daddy's writing a song, this song ain't gonna write itself
I'll give you one underdog then you gotta swing by yourself
Then turn right around in that song and tell her you love her
And put hands on her mother, who's a spitting image of her
That's Slim Shady, yeah baby, Slim Shady's crazy
Shady made me, but tonight Shady's rocka-by-baby...


And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back...


I keep having this dream, I'm pushin' Hailie on the swing
She keeps screaming, she don't want me to sing
"You're making Mommy cry, why? Why is Mommy crying?"
Baby, Daddy ain't leaving no more,
"Daddy you're lying
"You always say that, you always say this is the last time
"But you ain't leaving no more, Daddy you're mine"
She's piling boxes in front of the door trying to block it
"Daddy please, Daddy don't leave, Daddy - no stop it!"
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket
It's got a picture, "this'll keep you safe Daddy, take it withcha'"
I look up, it's just me standing in the mirror
These fuckin' walls must be talking, cuz man I can hear 'em
They're saying "You've got one more chance to do right" - and it's tonight
Now go out there and show that you love 'em before it's too late
And just as I go to walk out of my bedroom door
It's turns to a stage, they're gone, and this spotlight is on
And I'm singing...


And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back...


Sixty thousand people, all jumping out their seat
The curtain closes, they're throwing roses at my feet
I take a bow and thank you all for coming out
They're screaming so loud, I take one last look at the crowd
I glance down, I don't believe what I'm seeing
"Daddy it's me, help Mommy, her wrists are bleeding,"
But baby we're in Sweden, how did you get to Sweden?
"I followed you Daddy, you told me that you weren't leavin'
"You lied to me Dad, and now you make Mommy sad
"And I bought you this coin, it says 'Number One Dad'
"That's all I wanted, I just want to give you this coin
"I get the point - fine, me and Mommy are going"
But baby wait, "it's too late Dad, you made the choice
"Now go out there and show 'em that you love 'em more than us"
That's what they want, they want you Marshall, they keep.. screamin' your name
It's no wonder you can't go to sleep, just take another pill
Yeah, I bet you you will. You rap about it, yeah, word, k-keep it real
I hear applause, all this time I couldn't see
How could it be, that the curtain is closing on me
I turn around, find a gun on the ground, cock it
Put it to my brain and scream "die Shady" and pop it
The sky darkens, my life flashes, the plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes
That's when I wake up, alarm clock's ringin', there's birds singin'
It's Spring and Hailie's outside swinging, I walk right up to Kim and kiss her
Tell her I miss her,
Hailie just smiles and winks at her little sister
Almost as if to say..


And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Just know that I'm looking down on you smiling
And I didn't feel a thing, So baby don't feel no pain
Just smile back...

[Curtains closing and sounds of footsteps]

Yeah...
Cuộc đời tôi đấy
Và những lời của tôi, tôi đoán rằng...

* Đoạn 1:
Bạn đã từng yêu ai thật nhiều chưa, như cho đi cả một cánh tay của mình?
Không phải sự biểu lộ, không, theo nghĩa đen là cho đi một cánh tay?
Khi họ biết mình là trái tim bạn
Và bạn biết mình là chiếc áo giáp bảo vệ cho họ
Và bạn sẽ giết bất kì đứa nào cố làm hại họ
Nhưng điều gì xảy ra khi nghiệp chướng, quay ngược vòng quanh rồi cắn bạn?
Và tất cả những gì bạn đã phải chịu đựng, quay trở lại bất chấp bạn thế nào?
Điều gì xảy ra khi chính bạn là nguồn khơi mọi đau khổ của cô ấy?
“Bố ơi nhìn xem con đã làm gì này”, Bố sẽ đi bắt lấy một cái máy bay.
“Bố ơi mẹ đâu rồi? Con không thể tìm thấy mẹ ở đâu cả”
Bố không biết cách chơi với con Hailie ạ, con yêu, bố bận lắm
Bố đang viết một ca khúc, ca khúc này sẽ không viết về chính nó
Bố sẽ cho con một thuộc hạ sau khi con có thể tự bơi bằng chính sức mình
Sau đó quay vòng trở lại trong bài hát này để nói rằng bố yêu con đến nhường nào
Và đặt tay lên người mẹ con bé, người mà chỉ là một hình tượng đáng khinh nhổ của nó
Đó là Slim Shady, phải con yêu ạ, Slim Shady điên rồ
Shady đã làm lên tôi, nhưng tối nay Shady bị lay động bởi con đó.

* Chorus:
Và khi bố rời xa, chẳng mang theo điều gì, đừng than khóc
Hãy hân hoan mỗi khi con nghe thấy âm thanh giọng nói của bố
Và biết rằng bố đang nhìn về con mà mỉm cười
Và bố chẳng cảm nhận được điều gì cả, nên con cũng chẳng thấy nỗi đau nào
chỉ mỉm cười đáp lại mà thôi... (x2)

* Đoạn 2:
Tôi vẫn đang mơ giấc mơ này, tôi đang đẩy Hailie trên chiếc xích đu
Con bé vẫn kêu thét, và nó không muốn tôi hát
“Bố làm mẹ khóc, tại sao? Tại sao mẹ lại đang khóc?”
Con yêu, bố sẽ không rời xa nữa đâu.
“Bố nói dối
“Bố luôn nói rằng, bố luôn nói rằng đây là lần cuối cùng”
“Nhưng bố sẽ không rời xa nữa đâu, bố là của con”
Con bé đang xếp hàng đống những chiếc hộp phía trước cửa, cố gắng chặn đứng nó
“Bố ơi xin bố mà, bố đừng đi, bố ơi – không, dừng lại đi”
Cho tay vào túi áo, con bé lôi ra một chuỗi hạt nhỏ với những họa tiết trang trí
Nó tạo nên một bức tranh, “nó sẽ giữ an toàn cho bố, mang nó theo cùng đi”
Tôi nhìn lên, thì ra tôi đang đứng trước một tấm gương
Những bức tường khốn kiếp này, phải nói rằng, cứ như tôi có thể nghe chúng
Chúng nói rằng “tôi có một sự đổi thay để làm đúng hơn” – và đó là tối nay
Giờ hãy ra ngoài và thể hiện bạn yêu họ đến nhường nào trước khi quá trễ
Và (chỉ) như tôi đi khỏi cánh cửa phòng ngủ của mình
Nó trở lại với một tuồng kịch, họ đã đi khỏi, và tiêu điểm này chính là
tôi đang hát đây...

* Chorus (x2)

* Đoạn 3:
Sáu mươi ngàn con người đang nhảy khỏi ghế ngồi của họ
Tấm màn đóng lại, họ đang ném những cánh hồng xuống dưới chân tôi
Tôi cúi người và cám ơn tất cả bọn họ vì sự biểu lộ cảm xúc của mình
Họ đang gào thét thật lớn, và tôi đưa ánh nhìn cuối cùng xuống đám đông
Tôi liếc xuống, và tôi không thể tin được điều tôi nhìn thấy
“Con đây bố ơi, cứu mẹ đi, cổ tay mẹ đang chảy máu đó”
Nhưng cô bé đang ở Thụy Điển, làm thế nào cô ấy lại đến Thụy Điển?
“Con đã đi theo bố, Bố đã nói rằng bố sẽ không rời xa
Bố đã nói dối con bố ơi, và bố đang làm mẹ buồn đó
“Và con mượn đồng xu này, “Bố là số một”
“Đó là tất cả những gì con muốn, con chỉ muốn giữ đồng xu của bố thôi
“Con ghi điểm – tốt thôi – con và mẹ sẽ đi đó”
Nhưng bé con ơi chờ chút, “Bố quá trễ rồi, con đã làm nên chọn lựa
“Giờ hãy ra đó và thể hiện rằng con yêu họ đến nhường nào đi, hơn họ yêu con”
Đó là điều họ muốn, họ muốn anh Marshall ạ, họ đang kêu tên anh đó
Không có gì ngạc nhiên là anh không thể ngủ được, và chỉ phải uống vài viên thuốc viên mà thôi
Đúng, tôi dám cá rằng anh sẽ thế. Anh đọc rap về, phải, từ ngữ đó là sự thật
Tôi nghe tiếng vỗ tay hoan nghênh, khi tôi chẳng còn thấy gì
Sẽ như thế nào khi tấm màn đóng lại trước mặt tôi?
Tôi chạy vòng quanh, tìm kiếm khẩu súng trên mặt đất, chĩa thẳng nó
Đặt họng súng vào não và thét lên “chết đi Shady” rồi bấm cò
Bầu trời tối sầm lại, đời tôi chợt ánh lên, và chiếc máy bay của tôi được trông chờ gặp tai nạn và cháy thành những đống tro tàn
Đó là khi tôi thức giấc, đồng hồ báo thức đang reo lên, những chú chim đang ca hát
Mùa xuân và Hailie đang ở ngoài trời trên chiếc xích đu, tôi đi về phía Kim và hôn cô ấy
nói rằng tôi nhớ cô ấy,
Hailie mỉm cười và nháy mắt với cô em gái bé bỏng của nó
Tất cả điều đó chỉ như nói rằng...

* Chorus (x2)

[Tấm rèm sân khấu đóng lại và những âm thanh của những tiếng chân]

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON

[Chorus]
I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life

[Eminem]
I told the world, one day I would pay it back.
Say it on tape and lay it, record it, so that one day I could play it back.
But I don't even know if I believe it when I'm saying that.
Doubt startin' to creep in, everyday it's just so grey and black.
Hope, I just need a ray of that
'Cause no one sees my vision
When I play it for 'em, they just say it's wack.
But they don't know what dope is.
And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this.
All I know is you came to me when I was at my lowest.
You picked me up, breathed new life in me. I owe my life to you.
Before the life of me, I don't see why you don't see like I do.
But it just dawned on me; you lost a son. See this light in you? It's dark.
Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you.
I don't think you realize what you mean to me, not the slightest clue.
'Cause me and you, we're like a crew. I was like your sidekick.
You gon' either wanna fight when I get off this f-cking mic,
Or you gon' hug me. But I'm out of options, there's nothing else I can do cause...


I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life


It hurts when I see you struggle.
You come to me with ideas.
You say that these are pieces, so I'm puzzled.
'Cause the ... I hear is crazy,
But you're either getting lazy, or you don't believe in you no more.
Seems like your own opinions, not one you can form.
Can't make a decision, you keep questioning yourself,
Second guessing, and it's almost like your begging for my help.
Like, I'm YOUR leader.
You're supposed to ... be MY mentor.
I can endure no more!
I demand you remember who you are!
It was YOU, who believed in me,
When everyone was telling you, don't sign me.
Everyone at the ... label, lets tell the truth.


You risked your career for me, I know it as well as you.
Nobody wanted to ... with the white boy...
Dre, I'm crying in this booth.
You saved my life, now maybe it's my time to save yours.
But I can never repay you, what you did for me is way more.
But I ain't giving up faith, and you ain't giving up on me.
Get up Dre! I'm dying, I need you, come back for ... sake


I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life


It literally feels like a lifetime ago
But I still remember the ... like it was just yesterday though
You walked in, yellow jump suit
Whole room, cracked jokes
Once you got inside the booth, told you, like smoke
Went through friends, some of them I put on
But they just left, they said was riding to the death
But where the ... are they now
Now that I need them, I don't see none of them
All I see is Slim
... all you fairweather friends
All I need is him
... backstabbers
When the chips were down, you just laughed at us
Now you bout to feel the ... wrath of aftermath, faggots
You gon' see us in our lab jackets and ask where the ... we been?
You can kiss my indecisive ass crack maggots and the crackers ass
Little cracker jack beat making wack math,
Backwards producers, I'm back bastards
One more CD and then I'm packing up my bags and as I leave
And I guarantee they'll scream, Dre don't leave us like that man cause...


Im about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life
Bring me back to life
Bring me back to life

Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời

Eminem:
Tôi nói với cả thế giới, một ngày nào đó tôi sẽ trả thù
Thể hiện nó trong một cuốn băng, để nó lại, thu âm, để một ngày nào đó tôi lại được nghe nó
Nhưng tôi thậm trí không biết liệu tôi có tin vào nó khi tôi nói điều này
Bao nỗi nghi ngờ bắt đầu xuất hiện, những chuỗi ngày đen tối
Hy vọng ư, tôi cần một tia sáng
Bởi chẳng ai thấy được tôi
Khi tôi chơi bài đó cho họ nghe, họ bảo nó thật ngớ ngẩn
Nhưng người ta đâu thể hình dung ra điều đó là gì
Và tôi không biết khi tôi viết bài hát này là khi tôi tỉnh hay là khi tôi ngủ
Mọi điều tôi biết là anh đến bên tôi khi tôi suy sụp nhất
Anh đánh thức tôi dậy, mang đến hơi thở mới cho đời tôi
Tôi nợ anh cả cuộc đời
Trước khi cuộc đời đó đến bên tôi, tôi không biết sao anh không nhìn đời giống như tôi
Nhưng đó chính là ánh bình mình đến bên tôi, anh đã mất đi một người con trai
Nhìn xem cái ánh sáng le lói nơi anh thật mờ nhạt
Hãy để anh thắp lên ánh sáng soi rọi đời hai ta
Tôi không nghĩ anh hiểu được anh có ý nghĩa thế nào với tôi, chẳng hề có một biểu hiện nào
Bởi vì tôi và anh, chúng ta là một nhóm, và tôi là cộng sự của anh
Anh sẽ muốn chiến đấu khi tôi rời sân khấu
Tôi sẽ ôm lấy anh
Nhưng tôi không có lựa chọn, vì tôi chẳng thể làm được gì vì...

ĐK
Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời

Thật đau đớn khi nhìn anh vật lộn với cơn bệnh
Anh đến bên tôi với bao ý tưởng
Anh nói rằng đó là những mảnh ghép, và tôi phải ghép chúng lại
Bởi cái điều ngớ ngẩn này nghe thật điên rồ
Nhưng anh đang ngày càng lười biếng, hay anh đã không còn tin vào bản thân nữa
Dường như anh chỉ khăng khăng một ý kiến, anh chẳng thể nghĩ được nữa
Không thể đưa ra một quyết đinh, anh cứ mãi nghi ngờ bản thân
Suy nghĩ kĩ, và hình như là anh đang cầu xin tôi giúp đỡ
Giống như tôi là người lãnh đạo của anh
Nhưng anh vẫn là người hướng dẫn tôi
Tôi không thể nào chịu đựng được nữa
Tôi mong rằng anh nhớ mình là ai
Đó chính là anh người luôn tin tưởng tôi
Khi chúng nó nói với anh, đừng hợp tác với tôi
Mấy người ở hãng đĩa kia hãy cứ nói sự thật

Anh liều cả sự nghiệp vì tôi, tôi biết đó là con người anh
Chẳng có ai muốn làm việc với một thằng oắt con da trắng
Dre à, tôi đang khóc trong bốt điện thoại này
Anh cứu cuộc đời tôi, giờ đây có lẽ là lúc tôi phải cứu lấy cuộc đời anh
Nhưng tôi không bao giờ có thể đền đáp cho anh, bao điều anh làm cho tôi là quá nhiều
Nhưng tôi không từ bỏ niềm tin đâu, và anh cũng luôn tin tưởng tôi
Tỉnh dậy đi Dre! tôi như gần chết, tôi cần anh, quay lại đây giúp tôi làm điều này

ĐK
Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời

Thực sự giống như là cả cuộc đời đã trôi qua
Nhưng tôi vẫn nhớ điều tồi tệ này vẫn chỉ như mới là ngày hôm qua thôi
Cậu bước vào, với bộ đồ thể thao mầu vàng
Cả căn phòng đã bờn cợt
Và khi cậu rap, họ đã phải im lặng
Tôi đã gặp nhiều người, hợp tác với vài người
Nhưng họ lại bỏ đi, họ nói tôi quá liều
Nhưng vậy thì chúng nó làm cái quái gì ở đây
Giờ khi tôi cần chúng nó, tôi lại chẳng thấy thằng nào nữa
Tôi chỉ thấy có cậu
Khốn kiếp những kẻ đạo đức giả
Tôi chỉ cần cậu thôi
Mẹ kiếp toàn những người bạn tồi
Khi vẻ tử tế không còn thì ai đó cười vào mặt chúng ta
Giờ thì ai đó cảm nhận được cơn đau đớn khủng kiếp sau cùng, mấy người đồng tính
Chúng nó sẽ thấy tôi với bộ đồ giữ nhiệt trong phòng thí nghiệm và hỏi bọn tôi đã ở nơi quái nào?
Chúng mày có thể cười nhạo thứ tôi làm
Vậy thì các người làm được cái quái gì
Trở lại là một nhà sản xuất, tôi lại là kẻ lập dị
Thêm một đĩa CD và rồi tôi sẽ cuốn gói
Và tôi bảo đảm rằng chúng sẽ hét lên, Dre đừng bỏ chúng tôi bởi vì...

Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON

[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn
But that's alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
But that's alright because I love the way you lie
I love the way you lie
I love the way you lie

[Eminem]
I can't tell you what it really is
I can only tell you what it feels like
And right now there's a steel knife
In my windpipe
I can't breathe
But I still fight
While I can fight
As long as the wrong feels right
It's like I'm in flight
High of a love
Drunk from the hate
It's like I'm huffing paint
And I love it the more that I suffer
I suffocate
And right before I'm about to drown
She resuscitates me
She fucking hates me
And I love it
Wait
Where you going
I'm leaving you
No you ain't
Come back
We're running right back
Here we go again
It's so insane
Cause when it's going good
It's going great
I'm Superman
With the wind in his bag
She's Lois Lane
But when it's bad
It's awful
I feel so ashamed
I snap
Who's that dude
I don't even know his name
I laid hands on her
I'll never stoop so low again
I guess I don't know my own strength

[Eminem]
You ever love somebody so much
You can barely breathe
When you're with them
You meet
And neither one of you
Even know what hit 'em
Got that warm fuzzy feeling
Yeah them chills
Used to get 'em
Now you're getting fucking sick
Of looking at 'em
You swore you've never hit 'em
Never do nothing to hurt 'em
Now you're in each other's face
Spewing venom in your words words
When you spit 'em
You push
Pull each other's hair
Scratch, claw, bit 'em
Throw 'em down
Pin 'em
So lost in the moments
When you're in 'em
It's the rage that took over
It controls you both
So they say it best
To go your separate ways
Guess that they don't know ya
Cause today
That was yesterday
Yesterday is over
It's a different day
Sound like broken records
Playin' over
But you promised her
Next time you'll show restraint
You don't get another chance
Life is no Nintendo game
But you lied again
Now you get to watch her leave
Out the window
Guess that's why they call it window pane

[Eminem]
Now I know we said things
Did things
That we didn't mean
And we fall back
Into the same patterns
Same routine
But your temper's just as bad
As mine is
You're the same as me
When it comes to love
You're just as blinded
Baby please come back
It wasn't you
Baby it was me
Maybe our relationship
Isn't as crazy as it seems
Maybe that's what happens
When a tornado meets a volcano
All I know is
I love you too much
To walk away though
Come inside
Pick up your bags off the sidewalk
Don't you hear sincerity
In my voice when I talk
Told you this is my fault
Look me in the eyeball
Next time I'm pissed
I'll aim my fist
At the dry wall
Next time
There won't be no next time
I apologize
Even though I know it's lies
I'm tired of the games
I just want her back
I know I'm a liar
If she ever tries to fucking leave again
I'mma tie her to the bed
And set the house on fire
Just gonna…

[Rihanna]
Sẽ chỉ đứng đó và nhìn em bị thiêu rụi
Nhưng cũng tốt thôi vì em thích đớn đau
Sẽ chỉ đứng đó và nghe em khóc than
Nhưng cũng tốt thôi vì em yêu cách anh dối lừa
Em yêu cách anh dối lừa
Em yêu cách anh dối lừa

[Eminem]
Tôi không thể kể bạn nghe chuyện đó thật ra là sao
Tôi chỉ có thể nói nó cảm giác thế nào mà thôi
Và giờ thì giống như có con dao bằng thép
Đang chọc thẳng vào cổ họng tôi
Tôi không thể thở được
Nhưng tôi vẫn chiến đấu
Trong khi mà tôi vẫn còn có thể chiến đấu được
Miễn là mọi chuyện dù sai lầm vẫn có vẻ đúng đắn
Giống như tôi đang chu du
Mê đắm trong tình yêu
Say sưa vì sự thù ghét
Giống như tôi cuồng nộ đớn đau
Và tôi yêu hơn khi tôi chịu đựng nỗi đau đó
Tôi ngạt thở
Và ngay trước khi tôi sắp ngạt
Cô ấy cứu tỉnh tôi
Cô ấy ghét tôi cực kì
Và tôi yêu điều đó
Chờ nào
Đi đâu đó
"Tôi đang rời bỏ anh"
Không, không thể được
Trở lại đây nào
Chúng ta đang chạy ngược lại
Rồi chúng ta lại tiếp tục
Thật là điên rồ
Vì khi mọi thứ tốt đẹp
Thì mọi chuyện thật tuyệt vời
Tôi là Siêu nhân
Bay phần phật trên trời
Còn cô ấy là Lois Lane (người yêu của Siêu nhân)
Nhưng khi mọi chuyện tồi tệ
Thì thiệt là khủng khiếp
Tôi cảm thấy thật xấu hổ
Tôi nổi cáu
Gã kia là ai thế
Thậm chí tôi còn không biết tên hắn
Tôi đặt hai tay lên cô ấy
Tôi sẽ không quá hạ mình nữa đâu
Tôi nghĩ tôi không biết sức mạnh của chính bản thân mình

[Điệp khúc]

[Eminem]
Nếu bạn yêu ai đó thật nhiều
Đến nỗi hầu như không thở nổi nữa
Khi bạn có những cảm giác đó
Bạn sẽ thấy rõ thôi
Và chẳng ai trong các bạn
Biết chuyện đó là sao
Có cảm giác ấm áp nhè nhẹ
Ừ, tuyệt lắm
Từng vẫn có cảm giác đó
Nhưng mà bây giờ thì đang phát chán
Vì phải nhìn thấy những điều đó
Bạn thề không bao giờ lặp lại nữa
Chẳng bao giờ làm điều gì tổn thương
Giờ thì các bạn đối đầu nhau
Phun những lời độc địa vào nhau
Và khi bạn đã phun ra
Các ạn xô đẩy
Các bạn kéo tóc nhau
Cào, cấu, cắn, xé nhau
Ném xuống
Ghìm chặt
Thật lạc lõng trong những khoảnh khắc
Khi mà các bạn yêu nhau
Vì cơn giận đã kiểm soát tất cả rồi
Cơn giận kiểm soát cả hai bạn
Vì thế mà người ta vẫn nói tốt nhất là
Đường ai nấy đi
Bạn cứ nghĩ là họ không hiểu các bạn
Vì hôm nay
Chuyện đó đã là quá khứ rồi
Quá khứ thì đã qua đi
Giờ đã là một ngày khác
Nghe như những đĩa nhạc vỡ tan
Chơi hết rồi
Nhưng bạn đã hứa với cô ấy
Lần tới bạn sẽ cố kiềm chế
Bạn không có cơ hội khác đâu
Cuộc đời không phải là trò chơi Nin-ten-đô
Nhưng bạn lại nói dối nữa rồi
Giờ thì bạn phải nhìn cảnh cô ấy ra đi
Đúng thế đấy
Chắc đấy là lí do vì sao người ta gọi đó là nỗi đau (*)

[Điệp khúc]

[Eminem]
Giờ thì anh biết chúng ta đã nói những điều
Đã làm những điều
Mà chúng ta không có ý như thế
Và chúng ta lại trở về
Cùng tình trạng như cũ
Cùng một lề thói như thế
Nhưng tính khí của em cũng tệ hại
Như tính khí của anh vậy
Em cũng như anh thôi
Đối với tình yêu
Thì ai cũng mù quáng mà
Cưng à, xin hãy quay về đây
Không phải lỗi tại em
Mà là lỗi tại anh nè
Có lẽ mối quan hệ của chúng ta
Không điên cuồng như có vẻ thế
Có lẽ đó là điều xảy ra
Khi bão táp gặp phải núi lửa
Tất cả những gì anh biết là
Anh yêu em quá nhiều
Để có thể chia tay
Vào nhà đi
Đừng để túi đồ ở lối đi nữa
Em không nghe giọng chân thành
Trong lời nói của anh sao?
Nói em nghe nè, đây là lỗi của anh
Nhìn thẳng vào mắt anh nè
Lần tới mà anh hư hỏng
Thì anh sẽ đấm
Vào tường
Lần tới
"Sẽ chẳng có lần tới đâu"
Anh xin lỗi mà
Mặc dù anh biết chỉ là lời nói dối thôi
Tôi mệt mỏi với những trò chơi này rồi
Tôi chỉ muốn được có lại cô ta
Tôi biết tôi là một kẻ dối trá
Nếu cô ta cố mà bỏ đi nữa
Tôi sẽ tró cô ta vào giường
Và đốt rụi căn nhà này
Và sẽ chỉ...

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON

Guess Who… You Miss me?...
Jessica Simpson, sing the chorus
When you walked through the door
It was clear to me (clear to me)
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
You’re a … rockstar (baby)
Everybody wants you (everybody wants you)
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
We're the ones who (chicka) made you *cough, cough*

Back by popular demand
Now pop a little zantack or ant'-acid if you can
You're ready to tackle any task that is at hand
How does it feel, is it fantastic, is it grand?
Well look at all the massive masses in the stands
Shady man… no don’t massacre the fans
Damn, I think Kim Kardashians a man
She stumped just cause he asked to put his hands
On her massive glutious maximus again
Squeeze it, then Squish it, then pass it to her friend
Can he come back as nasty as he can
Yes he can,can, don’t ask me this again
He does not mean to lesbian offend
But Lindsay please come back to seeing men
Samantha’s a 2, Youre practically a 10
I know you want me girl,
In fact I see your grin - now come in girl

When you walked through the door
It was clear to me (clear to me)
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
You’re a … rockstar (baby)
Everybody wants you (everybody wants you)
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
We're the ones who made you

The enforcer, looking for more women to torture
Walk up to the cutest girl and Charlie Horse her
Sorry Portia, but whats Ellen Degeneres
Have that I don't, are you telling me tenderness?
Well I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Give me my ventolin inhaler and 2 zenedrin
And I'll invite Sarah Palin out to dinner then
Nail her,'Baby say hello to my little friend' Brit forget K Fed lets cut off the middle man
Forget him or your gona end up in hospital again
And this time it wont be for the riddle and binge
Forget them other men, girl pay them little attention
A little bit did I mention, that Jennifer's in love with me John Mayer
So sit on the bench
Man I swear them other guys you give em an inch
They take a mile, they got style but it isn't Slim

When you walked through the door
It was clear to me (clear to me)
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
You’re a … rockstar (baby)
Everybody wants you (everybody wants you)
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
Were the ones who made you

And that’s why… my love
You'll never live without ,
I know you want me girl cause I can see you checking me out
And baby, you know, you know you want me too
Don’t try to deny it baby, I’m the only one for you
(Fart)
Damn girl Im beginning to sprout an Alphalpha
Why should I wash my filthy mouth out
You think that’s bad you should hear the rest of my album
Never has there been so finesse and nostalgia
Man Cash,I don’t mean to mess up your gal but
Jessica Alba put a breast in my mouth but
Wowzers, I just made a mess of my trousers
And they wonder why I keep dressing like Elvis
Lord help us he's back in his pink Alf shirt
Looking like someone shrinked his outfit
I think hes about to flip
Jessica rest assure, Supermans here to rescue ya
Can you blame me?
You’re my Amy, im your Blake
Matter fact make me a birthday cake
With a saw blade in it to make my jail break
Baby, I think you just met your soul mate
(Now break it down girl)

When you walked through the door
It was clear to me (clear to me)
You’re the one they adore, who they came to see (who they came to see)
You’re a … rockstar (baby)
Everybody wants you (everybody wants you)
Player… Who can really blame you (who can really blame you)
Were the ones who made you

So baby, baby
Get down, down, down

Baby, get down, down down
Baby, get down, down down
Baby, get down, get down

Baby, get down, down down
Baby, get down, down down
Baby, get down, down down
Baby, get down, get down

Oh Amy, Rehab never looked so good,
I can wait, Im going back!! HAHA Whooo!

Bọn tao tạo nên chúng mày
Eminem

Đoán xem ai… Ai nhớ tao nào?
Jessica Simpson, hát điệp khúc xem nào
Khi chúng mày đi qua cánh cửa
Nó thật trọn vẹn với tao (trọn vẹn)
Mày là người duy nhất chúng yêu mến, người mà chúng đến để xem (đến để xem)
Mày là một… ngôi sao nhạc rock (em yêu ạ)
Mọi người đều muốn mày (mọi người đều muốn mày)
Dân chơi hả?... Ai có thể khiển trách mày? (Ai có thể làm điều đó?)
Bọn tao là những người đã tạo ra chúng mày (đồ gà mái)

[Đoạn 1]
Trở lại bởi sự yêu cầu của công chúng
Làm nổ tung cách thức ngu ngốc kia hoặc tạt axit nếu cần
Chúng mày sẵn sàng tự tay giải quyết mọi vấn đề chưa
Nó như thế nào, có diệu kì không, có kì vĩ không
Giờ hãy nhìn cái đống khổng lồ trong những cái khung kia
Shady… chẳng bao giờ tàn sát người hâm mộ
Mẹ kiếp, tao nghĩ Kim Kardashian là một thằng đàn ông
Cô ta làm ầm lên chỉ bởi thằng kia yêu cầu được đặt tay
Lên bộ ngực đồ sộ hết cỡ của cô ta lần nữa
Xoa bóp, rồi vắt ép, và rồi chuyển chúng sang cho bạn gái mình
Hắn ta có thể quay lại với sự nhơ nhớp thế không
Có thể đấy, có thể, đừng hỏi tao về điều này lần nữa
Hắn ta không có ý xúc phạm bọn đồng tính nữ
Nhưng Lindsay Lohan đã vui vẻ quay lại để ngắm nhìn đàn ông
Samantha cũng thế, chúng mày đã cố thực hành như thế đến chục lần
Anh biết các em muốn anh lắm mà
Và thực tế anh đã nhìn thấy các em cười toe toét, vào đi các em!

[Điệp khúc]
Khi chúng mày đi qua cánh cửa
Nó thật trọn vẹn với tao (trọn vẹn)
Mày là người duy nhất chúng yêu mến, người mà chúng đến để xem (đến để xem)
Mày là một… ngôi sao nhạc rock (em yêu ạ)
Mọi người đều muốn mày (mọi người đều muốn mày)
Dân chơi hả?... Ai có thể khiển trách mày? (Ai có thể làm điều đó?)
Bọn tao là những người đã tạo ra chúng mày (đồ gà mái)

[Đoạn 2]
Kẻ có sức, đang tìm kiếm thêm nhiều đàn bà để chà đạp
Bước lên với cô gái dễ thương nhất và Charlie Horse
Xin lỗi Portia, nhưng sự suy đồi của Ellen là gì
Tao không như vậy, chúng mày đang nói với tao về những điều mỏng manh sao?
Ồ, tao có thể tử tế và ngọt ngào như một quý ông
Hãy đưa cho tao ống hít thông mũi và hai miếng mùi xoa
Và tao sẽ mời Sarah Palin ra ngoài ăn tối rồi
Ghì chặt cô ta, “Em yêu, chào bạn gái của anh đi”, Brit quên K Fed rồi, chúng ta hãy đốt cháy giai đoạn đi thôi
Một là quên hắn ta hoặc em sẽ kết thúc trong bệnh viện
Và khoảng thời gian này sẽ không dành cho những kẻ nghiện ngập và bí ẩn
Quên luôn mấy gã khác luôn đi, em hãy dành cho chúng một chút chú ý
Một chút như anh đã đề cập đến, như Jennifer yêu anh
Và John Mayer phải ngồi ở ghế ngoài
Trời ạ, anh thề những gã khác mà em đã trao thân
Chúng đang cười đó, chúng cũng có phong cách đấy nhưng không thể bằng Slim

[Điệp khúc]
Khi chúng mày đi qua cánh cửa
Nó thật trọn vẹn với tao (trọn vẹn)
Mày là người duy nhất chúng yêu mến, người mà chúng đến để xem (đến để xem)
Mày là một… ngôi sao nhạc rock (em yêu ạ)
Mọi người đều muốn mày (mọi người đều muốn mày)
Dân chơi hả?... Ai có thể khiển trách mày? (Ai có thể làm điều đó?)
Bọn tao là những người đã tạo ra chúng mày (đồ gà mái)

[Đoạn 3]
Và kia là tất cả lí do… tình yêu của anh
Các em sẽ chẳng bao giờ sống thiếu nó
Anh biết các em muốn anh bởi anh có thể thấy em đang trả tiền khách sạn
Và em yêu, em biết đấy, anh cũng muốn em mà
Đừng cố từ chối tình yêu đó, anh là người duy nhất dành cho các em
(tiếng đánh rắm)
Mẹ kiếp, anh đang bắt đầu sản sinh ra hệ thống chữ cái mới
Vậy tại sao tao phải giũ sạch cái miệng dơ dáy của mình
Mày nghĩ nó thật tệ và mày nên nghe thấy sự an nghĩ trong album của tao
Chẳng có điều gì thật tốt đẹp và luyến tiếc đâu
Trời ạ Cash, tao không có ý lọ mọ với cô gái của mày đâu nhưng
Jessica Alba đã úp cặp vú vào miệng tao trừ
Wowzers, tao chỉ đùa với quần mình thôi
Và chúng ngờ vực vì sao tao tiếp tục ăn mặc giống Elvis
Chúa ơi giúp họ đi, hắn ta quay lại với cái sơ mi hồng Alf
Trông cứ như ai đó bó rut bộ đồ nghề của hắn vậy
Tao nghĩ hắn nghĩ về chuyến bay ngắn
Jessica quả quyết, Siêu nhân ở đấy để cứu vớt chúng mày
Mày có thể phán xét tao sao?
Mày là Amy của tao và tao là Blake của mày
Sự kiện quan trọng là làm cho tao một cái bánh sinh nhật
với một con dao răng cưa trong đó để tạo cơ may tù tội cho tao
Em yêu, anh nghĩ em chỉ vấp phải tâm hồn dâm đãng của mình thôi
(Giờ hãy dừng nó lại đi em)

[Điệp khúc]
Khi chúng mày đi qua cánh cửa
Nó thật trọn vẹn với tao (trọn vẹn)
Mày là người duy nhất chúng yêu mến, người mà chúng đến để xem (đến để xem)
Mày là một… ngôi sao nhạc rock (em yêu ạ)
Mọi người đều muốn mày (mọi người đều muốn mày)
Dân chơi hả?... Ai có thể khiển trách mày? (Ai có thể làm điều đó?)
Bọn tao là những người đã tạo ra chúng mày (đồ gà mái)

Vì thế em à
Nằm xuống, nằm xuống đi

Em yêu, nằm xuống, nằm xuống đi
Em yêu, nằm xuống, nằm xuống đi
Em Em yêu, nằm xuống, nằm xuống đi

Em yêu, nằm xuống, nằm xuống đi
Em yêu, nằm xuống, nằm xuống đi
Em yêu, nằm xuống, nằm xuống đi
Em yêu, nằm xuống, nằm xuống đi

Ồ Amy, Rehab chẳng bao giờ trông ổn cả
Anh không chờ được nữa, anh đang quay lại đây!! HAHA, whoooo!

 

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON

When I see you
I run out of worlds to say (oh oh)
I wouldn't leave you
'Cause you're that type of girl to make me stay (oh oh)

I see the guys tryna' holla
Girl I don't wanna bother you
'Cause you're independent and you got my attention
Can I be your baby father?
Girl I just wanna show you
That I love what you are doin' hun

I see you in the club
You gettin' down good
I wanna get with you, oh yeah
I see you in the club
You showin' thugs love
I wanna get with you

You're so beautiful
So damn beautiful
You're so beautiful
So damn beautiful


You're so beautiful
beautiful (x3)
You're so beautiful
beautiful (x3)
You're so beautiful


Like the clouds you
Drift me away, far away (yeah)
And like the sun you
Brighten my day, you brighten my day (oh yeah)
I never wanna see you cry cry cry
And I never wanna tell a

»  Voir tous «  Raccourcir

PAROLES CHANSON

Yeah
I know sometimes things may not always make sense to you right now
But hey, what daddy always tell you?
Straighten up little soldier
Stiffen up that upper lip
What you crying about?
You got me

Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad
Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
Cause you're scared, I ain't there?
Daddy's with you in your prayers
No more crying, wipe them tears
Daddy's here, no more nightmares
We gon' pull together through it, we gon' do it
Laney uncles crazy, ain't he?
Yeah but he loves you girl and you better know it
We're all we got in this world
When it spins, when it swirls
When it whirls, when it twirls
Two little beautiful girls
Lookin' puzzled, in a daze
I know it's confusing you
Daddy's always on the move, mamma's always on the news
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
All the things growing up his daddy that he had to see
Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
We did not plan it to be this way, your mother and me
But things have gotten so bad between us
I don't see us ever being together ever again
Like we used to be when we was teenagers
But then of course everything always happens for a reason
I guess it was never meant to be
But it's just something we have no control over and that's what destiny is
But no more worries, rest your head and go to sleep
Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream


N ow hush little baby, don't you cry
Everything's gonna be alright
Stiffen that upper lip up little lady, I told ya
Daddy's here to hold ya through the night
I know mommy's not here right now and we don't know why
We feel how we feel inside
It may seem a little crazy, pretty baby
But I promise momma's gon' be alright

It's funny
I remember back one year when daddy had no money
Mommy wrapped the Christmas presents up
And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
Cause daddy couldn't buy 'em
I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job
But his job was to keep the food on the table for you and mom
And at the time every house that we lived in
Either kept getting broken into and robbed
Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
And flew you and momma out to see me
But daddy had to work, you and momma had to leave me
Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it
And you and Laney were to young to understand it
Papa was a rollin' stone, momma developed a habit
And it all happened too fast for either one of us to grab it
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
Cause all I ever wanted to do was just make you proud
Now I'm sitting in this empty house, just reminiscing
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
Wow, guess you pretty much are and daddy's still here
Laney I'm talkin' to you too, daddy's still here
I like the sound of that, yeah
It's got a ring to it don't it?
Shh, momma's only gone for the moment

And if you ask me too
Daddy's gonna buy you a mockingbird
I'mma give you the world
I'mma buy a diamond ring for you
I'mma sing for you
I'll do anything for you to see you smile
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
I'mma break that birdies neck
I'll go back to the jeweler who sold it to ya
And make him eat every carat don't fuck with dad (haha)

»  Voir tous «  Raccourcir

Information album Các Bài Hát Hay Nhất Của Eminem
Album Các Bài Hát Hay Nhất Của Eminem présenté par Eminem genre: Rap / Hip Hop
Album Các Bài Hát Hay Nhất Của Eminem nombre de chansons: 6, Nombre d'écoute: 37825